Film

Jean-Luc Godard, Robert Brasillach, and Anti-Semitism: Some observations (updated)

By June 24, 2008No Comments

Amour_recitation
Phillippe Loyrette recites the work of “the James Dean of French fas­cism” in Godard’s Eloge de l’amour, 2001.

The first men­tion of Bobert Bressilach in Richard Brody’s near-exhaustive Everything is Cinema: The Working Life of Jean-Luc Godard occurs on page six, as Brody describes the pro-Vichy and anti-Semitic lean­ings of Jean-Luc Godard’s fam­ily: “The days of [Vichy pro­pa­ganda min­is­ter and Milice mem­ber Phillipe] Henriot’s assas­sin­a­tion (in 1944) and of the exe­cu­tion of Robert Brasillach, the right-wing crit­ic and nov­el­ist and anti-Semitic, pro-Nazi pro­pa­gand­ist (in 1945) were days of mourn­ing in the Godard house.”

This mildly queasiness-inducing pas­sage turns out to be a pre­lude; after Brody’s absorb­ing, astute, oft-harrowing accounts of Godard’s oft-harrowing mar­riage to/collaboration with Anna Karina, Godard’s some­times bizarre rad­ic­al­iz­a­tion, semi-retirement, his video work, part­ner­ship with Anne Marie Mieville (which accounts fea­ture mater­i­al even more off-putting, per­haps, than what I’m gonna get into here, but that’s for anoth­er post or, more likely, anoth­er writer), Brasillach returns, in a some­what odd manifestation:

In the mid-1990s, a young Parisian writer, Philippe Loyrette, made a film in which a friend video­taped him chant­ing, in psalm­od­ic incant­a­tion, the poet­ic “test­a­ment” writ­ten by the fan­at­ic­ally anti-Semitic and pro-Nazi French writer Robert Brasillach in 1945 while await­ing exe­cu­tion, for col­lab­or­a­tion, in a pris­on cell near Paris. Loyrette sent a copy of the tape to Godard. 

The tape impressed Godard enough that Godard him­self made a short film based on it, with Godard read­ing a self-composed text in a man­ner sim­il­ar to Loyrette. And in 2000, Godard invited Loyrette to act in Eloge de l’amour, play­ing the assist­ant to strug­gling artist Edgar (Bruno Putzulu); in the scene depic­ted in the above screen cap, Loyrette is giv­ing a “cor­rect” read­ing of Brasillach’s text—part of which goes “Neither ten­der­ness nor cour­age are things a court can rescind”—after Edgar upbraids the seated act­ress who had giv­en it a go.

The noble busi­ness about things courts can­not res­cind is at the very least pretty unex­cep­tion­able. Less than a year earli­er (August 1944), con­sid­er­ing the pro­spect of hid­ing out in lib­er­ated Paris to avoid cap­ture and tri­al for aid­ing the Germans, Brasillach cracked wise in his diary: “Jews have lived in cup­boards for nearly four years. Why not imit­ate them?”

After read­ing Brody’s book and being unnerved by a lot of the same stuff I was hav­ing a hard time with, my friend Tom Carson poin­ted me to Alice Kaplan’s The Collaborator: The Trial and Execution of Robert Brasillach. The more one learns about Brasillach, the more pecu­li­arly intric­ate the web of cor­res­pond­ences between Godard and Brasillach seems. (But that’s not all.)

For instance, as it hap­pens, among the many hats Brasillach donned in his brief career as a lit­térat­eur was that of film critic—he was the coau­thor, with friend and fel­low right­ist Maurice Bardeche, of a volume entitled Histoire du Cinema, of all things. It’s one of the few Brasillach works for which Kaplan has unre­served praise; she calls film cri­ti­cism “the one genre where Brasillach’s strength as a crit­ic and his tal­ent for thick descrip­tion come togeth­er.” (An English trans­la­tion of the book is still in cir­cu­la­tion.) That Godard’s epic work Histoire(s) du Cinema has very nearly the same title as the Brasillach/Bardeche book could be taken as a cir­cum­stan­tial coincidence—were the cir­cum­stances dif­fer­ent. But Godard’s Histoire(s) begin emer­ging at the time that, as Brody notes, Godard’s work “entailed the reclam­a­tion of writers and artists who led the way to Auschwitz, such as Brasillach.” 

Possibly less rel­ev­ant, but non­ethe­less kind of res­on­ant, is the fact that, as a lit­er­ary crit­ic, one of Brasillach’s favor­ite tar­gets of ridicule was Francois Mauriac…the grand­fath­er of Godard’s second wife, the act­ress Anna Wiazemsky. Wiazemsky and Godard’s uni­on fell apart after she failed to suf­fi­ciently rad­ic­al­ize her­self in the late ‘60s, and Brody’s book recounts Godard rather cruelly rebuff­ing Wiazemsky years after the fact when she remarks on being moved by one of his latter-day films. It’s worth not­ing that Mauriac actu­ally led the cam­paign to spare Brasillach from the death pen­alty after his con­vic­tion and sentencing.

Brody does not exag­ger­ate by call­ing Bresillach a fig­ure who led the way to Auschwitz. Kaplan’s book bristles with examples of Brasillach’s anti-Semitic rhetoric—there’s a par­tic­u­larly pathet­ic pas­sage where the old, dis­gust­ing, Jews-as-monkeys ana­logy gets a workout. The policy pre­scrip­tions he sneak­ily pro­posed in his news­pa­per writ­ings are equally repel­lent, as was his newspaper’s gos­sip column—naming names and giv­ing loc­a­tions of indi­vidu­als who could be help­ing out the res­ist­ance. Think “Gawker Stalker” for the Nazis’ use and convenience. 

Brasillach’s worm­i­ness gets worse, in a way, after his cap­ture; from pris­on, he writes a poem equat­ing him­self with the fight­ers of the Resistance. And in the “Testament” quoted in Eloge, he com­pares him­self to Cervantes. Jean Cocteau nailed the unfail­ingly nar­ciss­ist­ic Bresillach by call­ing him “absurd and harm­ful.” Kaplan con­cludes that Brasillach was guilty of the crimes he was accused of, but that he shouldn’t have been executed. Her objection’s based not just on human­it­ari­an grounds, but on the fact that Bresillach’s death made him a martyr—“the James Dean of French fascism.” 

This is the man Eloge’s Edgar speaks of with a quiet rev­er­ence, say­ing “A man was executed at the Liberation 50 years ago. The night before, he wrote this…” (In fact Brasillach wrote the text around January 19, 1945; his exe­cu­tion was on February 5.)

Later in the film, Edgar and Berthe (Cecile Camp), a woman who, based on a meet­ing sev­er­al years before, he believes has the key to unlock his artist­ic pro­ject, sit at a bridge in Paris, not­ing this plaque: 

Revel

In English, the inscrip­tion reads, “Here, Rene Revel, Peace Officer in the 15th District, Chevalier of the Legion of Honor, was killed by the Germans, August 19 1944.”

Berthe, who later, in the film’s video-shot flash­back, will try to do battle with the forces of Steven Spielberg (a Jew! ima­gine!), says of the plaque: “They shouldn’t phrase it like that. Neither ‘Officer,’ neither ‘peace,’ neither ‘Germans’.”

That Eloge de l’amour, roundly her­al­ded as a con­tem­por­ary Godard mas­ter­piece, fet­ish­izes Robert Brasillach while turn­ing up its nose at the Liberation is certainly…um, provocative? 

UPDATE: In the com­ments sec­tion, which now extends bey­ond a single page (so be sure to look for that “next” but­ton) Craig Keller and Miguel Marias have been doing some com­mend­able spade­work in Godard’s defense. Keller por­trays some of Brody’s argu­ments as spuri­ous and comes close to accus­ing Brody of act­ing in bad faith. Marias traces the line from Phillipe Loyrette’s short piece con­tain­ing his recit­a­tion to Brasillach’s text to the Godard short Adieu aux TNS (which was inspired styl­ist­ic­ally by Loyrettes recit­a­tion­al style but does not con­tain any of Brasillach’s words) to Godard’s invit­a­tion to Loyrette to recre­ate his Brasillach recit­a­tion in Eloge de L’amour and con­cludes “per­haps Loyrette’s way of read­ing Brasillach’s text (which I don’t know, and could well be a sort of mov­ing farewell of someone about to die) impressed Godard, but there is not the slight­est evid­ence hint­ing that Godard was even remotely inter­ested in Brasillach’s words (much less that he solid­ar­ized with them).” This ignores the way that Bruno Putzulu’s Edgar leads into Loyrette’s recit­a­tion in Eloge: “A man was executed at the Liberation 50 years ago. The night before, he wrote this…”

Yeah sure, that reflects pretty much an abso­lute dis­in­terest in the words that follow.

I allow that it’s entirely pos­sible that in evok­ing Brasillach that Godard was merely doing some dis­taste­ful bait­ing of those who would get the ref­er­ence. But to insist that in this case he either did­n’t know or did­n’t care what he was doing with respect to a source text strikes me as a little disingenuous. 

No Comments

  • Dan says:

    Did you just Godwin Godard? 🙂

  • Glenn Kenny says:

    Not QUITE what I’m going for, Dan…

  • Tony Dayoub says:

    I’m floored by these revelations.
    Sadly, many of film’s giants have clay feet. France in par­tic­u­lar has some very not­able racists. I’m think­ing of Brigitte Bardot’s recent con­vic­tion for pro­vok­ing dis­crim­in­a­tion and racial hatred against Muslims.
    It’s her fifth such con­vic­tion in 11 years.

  • Dan says:

    I know, Glenn, I know. And I don’t think the man’s a Nazi. But I have a weak­ness for puns, and the worse the pun, the weak­er my resolve is.
    Fascinating piece, for the record.

  • John says:

    he was the coau­thor… of a volume entitled Histoire du Cinema, of all things…That Godard’s epic work Histoire(s) du Cinema has very nearly the same title as the Brasillach/Bardeche book could be taken as a cir­cum­stan­tial coincidence—were the cir­cum­stances different. ”
    Huh? How many books have been titled “the his­tory of cinema”? One hun­dred? Is that sup­posed to imply some­thing about Godard’s own Histoire(s) du cinéma?
    There is a lot of reach­ing here.
    Your para­graph on the rela­tion between Loyrette and Godard says noth­ing about the _meaning_ of what they did. Do you mean to say they are endors­ing Brasillach? Have you seen the Loyrette video or are you rely­ing on a descrip­tion of it provided by the book?
    Éloge de l’amour is clearly, almost too clearly, about Hollywood’s sen­sa­tion­al­iz­ing the Holocaust. The wronged party of in the film are the grand­par­ents from the French res­ist­ance! If any­thing it’s one of the more respect­ful films about the era.
    Godard has gone on the record many times about why he thought Schindler’s List was crap and his opin­ions have noth­ing, repeat noth­ing, to do with deny­ing the holo­caust or being antisemitic.

  • I am a bit miffed at how Eloge de l’amour thumbed its nose at the Liberation, though I am admit­tedly in the mas­ter­piece camp for this film. I tend to agree with John’s assess­ment, which is that the film, if any­thing, seems com­pletely dis­mayed at the inter­pret­a­tion of the Holocaust through fiction.
    In addi­tion, I’m not so sure that such a close lit­er­ary read­ing of the film really cap­tures the spir­it or tone of where Godard was going. He cross-references so many writers that he, at least to this view­er, seems impossible to nail down.
    I agree, how­ever, that the illu­min­a­tions of Godard’s right-wing past in Brody’s book made me queasy.

  • Glenn Kenny says:

    As the head of the post says, these are obser­va­tions; while they’re obvi­ously colored by my own per­cep­tions, I don’t believe they amount to conclusions.
    I haven’t seen the Loyrette video but I have watched “Eloge” plenty of times, and his recit­a­tion of Brasillach is not par­od­ic or iron­ic; it aims to elev­ate and dig­ni­fy the text. The pas­sage in “Eloge” in which Berthe cri­ti­cizes the plaque was off-putting enough before I had any ink­lings about Brasillach; now that I’ve learned more about the man, it irks me more.
    We can dis­agree about “Schindler’s List”—my own view is that it does, finally, fail, but that it is not pernicious—but I think the cri­tique of Spielberg offered in “Eloge” has more would-be gudge-settling one-upsmanship to it than actu­al argument.
    I won­der if I should­n’t try to soli­cit some kind of online sym­posi­um about these issues. Brody has quite a bit more to say about them, par­tic­u­larly as they relate to Godard’s “Histoire(s)” and “Notre Musique.” And I know there are many oth­er crit­ics out there think­ing about them.

  • Godard’s invoc­a­tions of Brasillach have always struck me to be in line with pre­cisely that leit­mot­if (which word alone is not enough to-the-point – seems almost to want to be a byword; let’s say “set of obser­va­tions” instead) of Godard’s which Richard Brody seems incap­able of get­ting his head around through the bulk-course of his nice-in-places, putrid-in-much effort to king him­self The American Godard Authority (and Moral Arbiter, while he’s at it): that at the core of human exist­ence, and human his­tory, there exist aston­ish­ing para­doxes and dia­lectics which must remain unresolv­able, unre­con­cil­able, and which are indic­at­ive of the enigma of who and what we are as a spe­cies – the (pre-)eminent one “sur la terre”, at that. Godard’s recit­a­tions of and mus­ings upon Brasillach – or Céline if one wants to choose anoth­er example – take their form­a­tion off of the same branch of inquiry that muses (in para­phrase) – “How is it that I can detest the eth­os and polit­ics of this man who made ‘The Green Berets,’ but break into tears when I watch him lift up Natalie Wood to hold her aloft against the sky?”
    This par­tic­u­lar Brody-brand can of worms is, of course, only one can among a whole shelf whose con­tents run fairly botulist­ic by my read­ing. (Langlois once asser­ted that he was there to provide the food, but that it was up to the pub­lic to do the eat­ing, or not; an eth­os to which Godard has been con­sist­ently sym­path­et­ic.) It cul­min­ates in the shit-explosion that is RB’s ‘Notre musique’ chapter, before of course the final, embar­rass­ing gen­u­flec­tion of the last para­graph, and the signet-ring-kiss stand-in of the Acknowledgements section.
    We could talk about this book for months – so maybe there ‑should- be a sym­posi­um? – but I won­der wheth­er it won’t lead to acute depres­sion on my or any of our part(s), much like that suffered by Stanley Kubrick when he was even only mod­er­ately deep still into writ­ing ‘Aryan Papers.’ I’ve con­sidered enga­ging in a long ana­lys­is of this “Working Life of Jean-Luc Godard” on my blog, in a possibly-forthcoming post about JLG’s recent ‘Prayer for Refuzniks (2),’ – but is this energy sus­tain­able, or will I end up gag­ging on its fumes?
    craig.

  • Glenn Kenny says:

    Well said, Craig—the gag­ging on the fumes pos­sib­il­ity is a very real one. Even in pon­der­ing the jux­ta­pos­i­tion in your com­ment of Brasillach and Celine, not just fumes but prac­tic­al mat­ters start com­ing up. Celine’s body of work is far more access­ible, at least in a form, than Brasillach’s is; for those non-fluent in French and/or unable to getto Brasillach’s work, we have to, say, take Alice Kaplan’s word on its value. After which con­clu­sion we might say, well, is that even really the point? Add to that, say, W.H. Auden’s the­ory as to why his­tory will for­give Paul Claudel (for “writ­ing well,” nice rhyme), and you’ve really got a mess. That’s not even tak­ing into con­sid­er­a­tion Brody’s sup­pos­i­tions, pre­sump­tions, and what­not. As Tone-Loc would call it, “a big old mess.” But one which fas­cin­ates and compels.

  • I ashamedly had­n’t heard of Brasillach until I read pas­sages in Brody’s book, but this dis­cus­sion has cer­tainly piqued my interest in revis­it­ing Eloge de l’amour, at the very least.
    I don’t doubt your inter­pret­a­tion, Glenn, nor did I take your argu­ment as a con­clu­sion. I haven’t made it to the chapters bey­ond Nouvelle Vague in Everything Is Cinema, so per­haps I am not prop­erly address­ing the issues to begin with.
    One ques­tion I had for you, though, was how these devel­op­ments fig­ure in to your opin­ion of these films. Not to men­tion that Godard, as noted above by your­self and by count­less oth­ers, con­stantly quotes texts in his work, so I won­der what else can be said in oth­er films.

  • PWC says:

    Time that with this strange excuse
    Pardoned Kipling and his views,
    And will par­don Paul Claudel,
    Pardons him for writ­ing well.
    Of course Auden expunged this stanza from the poem later…

  • Glenn Kenny says:

    Thanks for the full cita­tion, PWC. I did­n’t have a volume at hand when recall­ing the Auden lines.

  • Evan Binder says:

    A prop­er film (fic­tion divi­sion – there are plenty of doc­u­ment­ar­ies that do it justice) about the Holocaust has yet to be made. I am a Jew, went to Stephen S. Wise Temple Day school, and my grand­moth­er lost the entire side of her mother­’s fam­ily to Auschwitz, and I, for one, think Schindler’s List is a joke. Speilberg’s decision to tell that par­tic­u­lar story in a supremely banal Hollywood narrative-type way was a fatal mis­take in my eyes, because the Holocaust is immune to nar­rat­ive. One day someone will have the cour­age to make a film about the Holocaust using non-narrative strategies, much like Alan Clarke did with Elephant, the best movie made so far about the Troubles in Ireland. Just fol­low­ing around some Nazis as they do their daily duties (eat, kill, talk, kill, din­ner, kill) would be more than enough. Actually, the HBO movie Conspiracy with Branagh and Tucci was a pretty good Holocaust movie; just twenty men sit­ting around a table dis­cuss­ing the best way to remove the Jews from the face of the earth. I found it to be a far super­i­or film to Schindler’s List, cut­ting to the heart of the mat­ter in a much more eco­nom­ic­al and suc­cinct way, but I’m assum­ing that I would have a hard time con­vin­cing any­one of that, see­ing as how Speilberg can do no wrong with American film­go­ers and ama­teur crit­ics. But that’s neither her nor there. Trying to point out how massively over­rated Spielberg is about as tire­some as the con­stant elev­a­tion of him to the top of the Pantheon based on the fact that he has made more money for more people than any dir­ect­or in the his­tory of cinema. As far as 70s American film­makers go, I’ll take Scorsese over Spielberg any day, and I don’t even think they are in the same league. I’ve just fin­ished read­ing Lesley Stern’s The Scorsese Connection, and I nev­er real­ized what a com­plex, layered dir­ect­or he is, some­thing I had always sus­pec­ted but could not really art­iclu­ate due to the sheer gid­di­ness his films instilled in me. I find Spielberg (with the excep­tion of Duel) to be a very shal­low film­maker, his only con­cern being how many times he can make you emo­tion­ally orgasm. I would dare say that Spielberg’s oeuvre is devoid of one single idea worth con­tem­plat­ing. The last ten minutes of After Hours has ten times the dens­ity, them­at­ic­ally, than any­thing Speilberg has ever done, or ever will do.

  • Evan Binder says:

    Pardon my typos. The prop­er way to spell his name is Spielberg, not Speilberg. My mistake.

  • Evan,
    What about Lanzmann’s Shoah? Resnais’ Night and Fog?

  • Evan Binder says:

    Yah, yah, the docs, I already said there are plenty of docs that do the sub­ject justice. I’m talk­ing drama, Mike.

  • Point taken, Evan. Though “Shoah” is non­fic­tion, it exhib­its the kind of express­ive storytelling reserved for some of the most supreme nar­rat­ive film­makers. Perhaps that’s why I’ve always been a bit troubled by it, but con­sid­er­ing it to be THE defin­it­ive work on the subject.

  • Campaspe says:

    This was a fas­cin­at­ing piece and I plan to show it to Mr. C, to get his opin­ion on it as well. I am not really qual­i­fied to com­ment on the sub­stance until I have seen Eloge at least. But this was very well done, restrained but thought-provoking (to say the least).

  • Brandon says:

    I would­n’t want to be mis­taken for a Spielberg apo­lo­gist, but what exactly are the cri­ter­ia for a ‘great Holocaust fea­ture’? Historical accur­ate­ness? Political acute­ness? Emotional/technical intensity?
    I would argue that it would be dif­fi­cult for any con­tem­por­ary American film­maker to muster more than one of these qual­it­ies in the same film, for some of the same reas­ons Spielberg is blamed for above.
    That being said, the more import­ant ques­tion, of course, is wheth­er Spielberg’s ’emo­tion­al orgasms’ are more or less harm­ful to the memory of the Holocaust than Godard’s ‘col­lab­or­at­or fetishism’?
    Or to put it anoth­er way, if we are to dia­lect­ic­ally (and simplist­ic­ally) oppose Spielberg and Godard as forces of com­modi­fic­a­tion and poet­ics, respect­ively, which is more dan­ger­ous to the memory of the Holocaust – a mar­ket manip­u­lated empathy for a past exper­i­enced from a his­tor­ic­al dis­tance or a reima­gin­ing of an icon­’s intel­lec­tu­al shortcomings?

  • Dan says:

    They’ll nev­er make a “true” Holocaust fea­ture because to do so you’d have to break a whole bunch of ste­reo­types and formulas.
    Although part of me won­ders what’ll hap­pen as the tech­no­logy gets cheap­er. Red has sud­denly reduced the costs of own­ing a cine cam­era by 75% with one fell stroke. I don’t know if it’ll hap­pen in America, espe­cially con­sid­er­ing how hide­bound and gen­er­ally godaw­ful the American indie scene is. But I think changes are com­ing down the pike.

  • Mike De Luca says:

    Bindler, “Jaws”, “Close Encounters of the Third”, “ET”, “Raiders of the Lost Ark”, “Munich”? There is no hope for you.

  • Glenn, this is a pro­voc­at­ive and fas­cin­at­ing post, but I don’t quite get this loopy con­nec­tion you make between Godard, Brasillach, Mauriac and Wiazemsky. Rightest Brasillach used to attack Mauriac and Mauriac was later kind to Brasillach, and then Godard divorced Wiazemsky because she was “insuf­fi­ciently rad­ic­al­ised” TO THE EXTREME LEFT in his Maorist peri­od, and was cruel to her when she liked one of his later films that (you and Brody imply) have some FAR-RIGHT lean­ings … that does­n’t add up for me. And you call this loop “pos­sibly less rel­ev­ant, but non­ethe­less kind of resonant” ??

  • Glenn Kenny says:

    And now, of course, I can­’t for the life of me find the name of the film Wiazemsky pro­fessed to be moved by. Nevertheless—you are prob­ably right. I was reaching—speculating that Godard’s Brasillach fet­ish could have had an iota or two to do with an old resent­ment against Wiazemsky. A stretch, abso­lutely. Still, the lines of con­tinu­ity that exist between the four fig­ures is, if noth­ing else, worth noting.

  • Miguel Marías says:

    I don’t know what’s a type­pad, so maybe I have no right to com­ment on these com­ments. To start with, I haven’t read Mr. Brody’s new book on Godard, and every com­ment or review I read about it (in spite of being mostly appre­ci­at­ive or com­pli­ment­ary) dis­cour­ages me from try­ing to: so far, I see no new inform­a­tion, and instead lots of far-fetched (and rather defam­at­ory) con­clu­sions drawn from insuf­fi­cient or mis­in­ter­preted data. I guess Godard is accused now of anti-Semitism mainly because he defends the Palestinians (or did in the ’70s) and dared to cri­ti­cize (rightly, in my view) sud­denty aware-of-his-Jewisness Steven Spielberg’s “Schindler’s List” (which I hap­pen to find ambigu­ous and cheaply sen­ti­ment­al­ized, so that makes me anti-Semitic to some fan­at­ics, I guess). Part of the queas­i­ness these insinu­ations seem to have caused amongst fel­low admirers of Godard have no oth­er ground but a naïve faith in what Mr. Brody tells or sug­gests, or prob­ably under the influ­ence of the rather unsound ways of deduc­tion the book seems to fol­low. As someone already poin­ted out judi­ciously, Godard’s is the only of about a thou­sand “Histoire du Cinéma” writ­ten and pub­lished in Europe which is called “Histoire(s)…”, so that hardly can con­nect him with the notori­ous Bardèche & Brasillach, whose well-known “H. du C.” many of my age have read (the same as com­mun­ist Georges Sadoul’s) and found rather bad, old-fashioned, pre-Bazinian if you like. Not that I think ideo­logy (good or bad) pre­vents any­one from hav­ing good taste when watch­ing films or writ­ing about them (that would be too easy, would­n’t it?), but I dis­agree with Ms. Kaplan appre­ci­ation; in any case, he was not shot because of his film cri­ti­cism, but his “Histoire” does­n’t deserve a reprint nor would be use­ful today even for a new­comer to cinephil­ia. Godard nev­er was a Brasillesquian, their mas­ters were Heri-Georges Auriol, André Bazin and Henri Langlois (rather read this one, by the way). It seems a bit late in his­tory to remind any­one that to quote is not to sup­port, assume, adhere to or identi­fy with the quoted author, book or phrase, in par­tic­u­lar when most of the texts in Godard’s films are quo­ta­tions (often mis­quoted, or misat­trib­uted), some­times because he does not remem­ber where it comes from, nor how was it exactly phrased. You can­not take Michel Poiccard, Pierrot le fou or the Carabiniers for Godard or his spokes­men, no more than you can equate Julien Sorel with Stendhal or Tolstoí with Pierre Bezhukov des­pite the many traits the nov­el­ists bor­rowed from them­selves to cre­ate these char­ac­ters. I will not to into the con­nec­tions between Mauriac and Wiazemsky or Godard with either, but there is no way to give any sense to them, much less if you try to bring into it Brasillach. However mis­taken Ezra Pound, Drieu La Rochelle, Céline ou Guitry (and I am not mak­ing these four equally guilty or equally inno­cent) may have been about Pétain, Vichy, De Gaulle, Hitler or the Jews, they were very good writers, and the lat­ter a great film­maker. And I don’t see any mock­ery of the Libération (although many excesses were com­mited, and many col­lab­or­at­ors became right­eous “res­ist­ants” in the last days of the German occu­pa­tion and after) in “Éloge de l’amour”. By the way, what is the name, the date, the lenghth of this Godard movie with the Brasillach text, who has seen it?
    Thanks,
    Miguel Marías

  • Pacze Moj says:

    Fascinating post. I’m not sure I can con­trib­ute any­thing, but just wanted to add a “read it, liked it” note.
    Although I do have to echo Miguel Marías in say­ing that everything I read about Everything is Cinema makes me want to read it less and less…
    One thing I do dis­agree with:
    “Brody does not exag­ger­ate by call­ing Brasillach a fig­ure who led the way to Auschwitz.”
    If there was a road to Auschwitz and Brasillach was lead­ing it, it must have been a wide road, and every­one must have been walk­ing hand-in-hand.
    I do think this com­pletes the circle of Godard’s polit­ic­al affil­i­ations, though: from Maoist to Nazi. Maybe even a full circle and bey­ond, if he’s ever been an Anarchist.
    And while I’ve nev­er got­ten into Godard much, any­one who thumbs his nose at the French res­ist­ance gets my respect. Of course, doing it in 2001 is a bit… passé?

  • Glenn Kenny says:

    Miguel: “It seems a bit late in his­tory to remind any­one that to quote is not to sup­port, assume, adhere to or identi­fy with the quoted author, book or phrase, in par­tic­u­lar when most of the texts in Godard’s films are quo­ta­tions (often mis­quoted, or misat­trib­uted), some­times because he does not remem­ber where it comes from, nor how was it exactly phrased.” True and fair enough. Excepting the fact that, per Brody, Godard’s intro­duc­tion to Loyrette was in the form of a video­tape in which Loyrette is shown giv­ing the incan­tory read­ing of Brasillach’s “Testament,” and that Godard sub­sequently hired Loyrette to repro­duce that val­or­iz­ing read­ing in “Eloge d’ Amour.” (It occurs about a half-hour into the pic­ture and I believe my descrip­tion of the scene in the above post is accur­ate.) So the idea that Godard did­n’t know who he was quot­ing or what he was doing in this instance does not wash.
    Yes, I know Celine and Ezra Pound are great writers, just as Godard is a great film­maker. in lay­ing out these observations—some of which I believe to be kind of over­stated or overly speculative—I was not call­ing for a con­dem­na­tion or renun­ci­ation of Godard. I’m say­ing that I’m unsettled by some of my find­ings, and I’m won­der­ing if any­one else is sim­il­arly unsettled.

  • Miguel Marías says:

    Excuse me a post-script, although you must read french: either at http://ftp.fortunaty.net/com/textz/textz/godard_jean-luc_je revi­ens en arri­ere or at the blog L’innommable dated 29 October 2002, where you can find the Godard inter­view by Richard Dumas about “Éloge de l’amour” in “Télérama” magazine. A more ration­al account of the René Revel epis­ode in that film can be found (this time in English) at jessicamartino.com (search “René Revel” on your Google).
    Miguel Marías

  • Miguel –
    Sharp obser­va­tions as always. The Brasillach-chant-evocative Godard work in ques­tion is ‘Adieu au TNS,’ from ’97.
    craig.

  • Miguel Marías says:

    Thanks a lot, Craig. But if the “Brasillach fet­ish­iz­ing” film Godard made is “Adieu au TNS” (1996), then I cer­tainly won’t buy any­thing Brody’s book is try­ing to imply (I begin to sus­pect that because JLG was not will­ing to co-operate with him), because I hap­pen to have watched sev­er­al times that very short (7 minutes) film, and once again just now, after I read your answer. And not only is there no men­tion, quo­ta­tion of or allu­sion to Brasillach, the Resistance or the Libération, but the only con­clu­sion I can reach is that Godard was posss­ibly impressed by Loyrette’s per­form­ance on that tape and per­haps was inspired by his way of declam­at­ing Brasillach’s text to give his own best per­form­ance before the cam­era in this, one of his most impress­ive short films, which simply shows Godard stand­ing, with hat and smoking all the time, and sway­ing slightly on his feet from side to side, as he almost chants (a bit in the style of some mel­an­choly French “chan­son­niers”) his own mov­ing, beau­ti­ful text, which deals mainly with the theatre, from Shakespeare to Artaud, as fits the reas­on that promp­ted him to do this short film, the clos­ing of the Théâtre National de Strasbourg. So per­haps Loyrette’s way of read­ing Brasillach’s text (which I don’t know, and could well be a sort of mov­ing farewell of someone about to die) impressed Godard, but there is not the slight­est evid­ence hint­ing that Godard was even remotely inter­ested in Brasillach’s words(much less that he solid­ar­ized with them).
    Best,
    Miguel Marías

  • And there you hit upon the essence of the prob­lem with Richard Brody, Miguel, and in two cogent areas:
    (1) “(I begin to sus­pect that because JLG was not will­ing to co-operate with him)”
    (2) “there is not the slight­est evid­ence hint­ing that Godard was even remotely inter­ested in Brasillach’s words (much less that he solid­ar­ized with them)”
    Regarding (1), there is an entire back­story here regard­ing Brody’s unce­re­mo­ni­ous snub­bing by JLG on what was sched­uled to be the second day of their con­ver­sa­tions in Rolle in 2000. B. Kite delves into this a little bit in his review on the Moving Image Source site – some of the details of which Brody provided him­self in his ori­gin­al piece in The New Yorker (the spring­board for the book), in 2000 or early 2001. Yet either through his own, or his edit­or­’s, design, no men­tion is made of this in ‘Everything Is Cinema’ at all – we only note from the foot­notes that his dis­cus­sion with Godard las­ted one day. After Brody burns him in effigy in the monu­ment­ally deranged clos­ing chapter on ‘Notre musique’ – which, by the way, does­n’t even get in the vicin­ity of provid­ing the kind of pro­duc­tion details that he was able or will­ing to fur­nish in the chapters of all the works lead­ing up to that film – he seizures into an abrupt, 180-degree turn­around of tone, end­ing his book with a ripe-for-the-psychoanalysis-of-it “Epilogue.” Here he shifts into an attempt at ‘lit­er­ary atmo­sphere’ (“Rolle and its sur­round­ings are a nat­ur­al para­dise. The fifteenth-century castle perches on the shore of the dark blue waters of Lake Geneva. A hun­dred yards out into the lake, a roun­ded islet with arcs of dense foliage pierced by a proud, sol­emn obelisk resembles a Fragonard come to life. The set­ting is so time­less, it is as if Godard has found shel­ter in a most un-Swiss form of para­dise, one in which the clocks seem to have stopped.”), before clos­ing with a sen­ti­ment that would seem noble, had the Fragonardian obelisk not already set the scene for the saccharine:
    “The cinema will live on for as long as Godard’s films are seen, or Godard him­self is remembered.”
    Yes, after he slays his Troubling Father, the “spir­itu­al para­mour” (to use the words of a friend on Brody’s pro­jec­ted rela­tion­ship to JLG) who jilted him, we’re over­heard the mur­mur of a little piece of phone-booth confessional.
    And this does­n’t even scratch the surface.
    As for your point in (2), Brody lays out the case that the way the ‘Adieu au TNS’ film came about was because Bérangère Allaux – an object of near-amour-fou for Godard in the mid-’90s, and an obses­sion that dates back to his pre­par­a­tion for the shoot of ‘For Ever Mozart’ – had joined the cur­riculum at the TNS (the Théâtre National de Strasbourg). When the film was fin­ished, he held a pre-release première (fol­low­ing the true première in Sarajevo) in Strasbourg – a night that ends with, as related by Brody, an upset­ting close no more atyp­ic­al than any stage in any exten­ded unre­quit­ing, but which Brody describes as “a pathet­ic con­clu­sion” before giv­ing it anoth­er lame lit­er­ary gussy­ing. (p. 573)
    When Godard finally accep­ted that the rela­tion­ship with Allaux was impossible, he made ‘Adieu au TNS.’ We note, how­ever, in Brody’s out­lining of the anti­pathy felt toward Godard by Allaux, and by her class­mates (who regarded her, as the object of Godard’s affec­tions while he was there ostens­ibly mak­ing a film about their stud­ies, as “first among equals”), that the good author is tying a bow on a rather bizarre motif, ini­ti­ated in the ‘France tour détour deux enfants’ chapter, in which Brody sits down with Camille Virolleaud and pro­ceeds to tease out of her a “case study” on the trauma she exper­i­enced while being – Brody beats around the bush, but let’s just come out and say it – “psych­ic­ally raped” by Godard dur­ing the shoot of the work. The motif in ques­tion emerges on p. 401 of The Camille V. Case Study, in which Brody pens the fol­low­ing jaw-dropping obser­va­tion (my jaw lit­er­ally dropped, and I don’t think it was as a res­ult of the reas­ons he’d inten­ded for con­vey­ing the effect) –
    “He pulled her aside in the school’s court­yard dur­ing recess and inter­viewed her when in fact she wanted to play with her friends. After the film­ing ended, she endured the taunts of class­mates who wondered why she had been chosen and not they. In fact Camille did not at all feel chosen, she felt singled out, and would gladly have resumed her former unre­mark­able life.”
    Yesterday a fas­cin­at­ing review was passed on to me by a friend – which review I was not aware of, which sub­ject of the review I was not aware of. I think it’s worth put­ting out there in the con­text of this con­ver­sa­tion, and in the con­text of the con­clu­sions that one may (or hey, may not!) already be draw­ing from not just some of the ‘through­lines’ high­lighted above, but those that course through­out the whole of Brody’s book.
    Maybe all of this stuff should be high­lighted in a new or “updated”-flagged post, Glenn? Once more than 20 com­ments accu­mu­late around a post, the rest spill over onto a second page, the exist­ence of which is only denoted by a small “Next” link at the bot­tom… a few people who’ve been check­ing the con­ver­sa­tion out wer­en’t even aware that the dis­cus­sion was con­tinu­ing after the 20th post, which was by Miguel, onto a second page…
    Perhaps this will be, in essence, the ipso facto symposium..!
    craig.

  • Here is the review I alluded to at the end of my last com­ment. It’s taken from the “DVD Verdict” site, and writ­ten by one Bill Gibron (Google for a dir­ect link – I’d paste, but the URL might get flagged). This is the text:
    iab­il­ity Crisis (1995)
    Copyline: The things we do for love are bey­ond good and evil.
    Paul is a New Yorker in his mid-20s, boun­cing between jobs as a temp and a doc­u­ment­ary pro­duc­tion assist­ant. He wants to get a job in advert­ising, if only to escape the daily grind of uncer­tain employ­ment and avoid the Holocaust hor­ror stor­ies he has to wit­ness as part of the film­mak­ing pro­cess. His girl­friend, Dunja, is a Yugoslavian stu­dent who has just returned from China where she was study­ing the lan­guage. A jeal­ous and pro­tect­ive woman, Dunja fears Paul is stray­ing from their rela­tion­ship. Indeed, Paul is fas­cin­ated with all the oth­er women around him—a strange, seduct­ive sing­er named Wendy from down­stairs; an overtly friendly co-worker at his new job.
    As the dis­tant couple fight and fall in and out of love, one ele­ment remains con­stant between them: Paul’s reli­gion. As a Jew, Paul is con­flic­ted. On one hand, he under­stands that his par­ents expect him to embrace his faith and marry with­in it. But on the oth­er, Paul has been bom­barded with feel­ings of anger and dis­may. He hates the vic­tim­iz­a­tion men­tal­ity of the Jewish com­munity, and he holds some strange beliefs about the Nazis’ com­pli­city in the Holocaust. For Paul, life has always been about fol­low­ing orders and listen­ing to your super­i­ors. But he is sick of being held to a leg­acy that he had no dir­ect part in. In a world full of people look­ing to exploit their per­se­cu­tion and his­tory, Paul rejects such labels, and in so doing, is des­troy­ing his rela­tion­ships. Just like his sis­ter­’s pending law­suit over an acci­dent involving her ex-husband, Paul is in a Liability Crisis: he knows whom to blame, but con­front­a­tion and con­clu­sion may be pain­ful and unpredictable.
    Lumbering between a philo­soph­ic­al diatribe and a drama of mis­matched lov­ers, Liability Crisis is a movie that dares you to like it, on many roguish levels. First, there is the near-incoherent nature of its narrative—an amal­gam­a­tion of speeches, pro­pa­ganda pitches, half-overheard heart­felt con­ver­sa­tions, and out-and-out cal­lous con­front­a­tions that seem to add up to one miser­able con­fu­sion of emo­tions. But the lay­ers of illo­gic con­tin­ue to mount and amass, as the mes­sage becomes the medi­um and vice versa. The act­ing is also a study in stas­is. While per­fectly appro­pri­ate for the tone and ten­or of this film, the major­ity of the per­form­ances barely register (even our lead act­or whis­pers most of the time). Feelings are kept in check to make room for gentler grandstanding.
    But per­haps the most con­front­a­tion­al aspect of the movie is its sub­ject mat­ter, which can best be described as a self-hating Jew’s gradu­al accept­ance of the Nazi notion of Hebrew hor­rible­ness. From the belittling state­ments about the Holocaust to the tend­ency to con­stantly apo­lo­gize for the actions of the Third Reich, Liability Crisis is a tain­ted tone poem to an affin­ity for recon­fig­ur­ing his­tory to make it more suit­able to one’s self-image. The title, a twis­ted take on the notion of blame and respons­ib­il­ity (and ref­er­en­cing an ongo­ing leg­al battle between Paul’s sis­ter Susie and her ex-husband), is the setup for the dif­fi­cult pro­pos­i­tion made with­in the movie. Who is really at fault here? The German people? An extrem­ist sub­set of same? The mod­ern Jews who want to remove them­selves from such pain­ful memor­ies? Or is it the sur­viv­ors of the con­cen­tra­tion camps? Is their mantra-like repe­ti­tion of “Never Forget” allow­ing pro­gress for their people, or leav­ing them mired in a tired test­a­ment to man’s insane evil against man?
    Liability Crisis does­n’t have any straight answers, and that’s not usu­al for this film. Director Richard Brody has trun­cated a two-hours-plus mean­der­ing tale down to 70 some minutes of asser­tions and anger, leav­ing sub­tlety and story by the way­side. The best sequences in the film deal dir­ectly with Paul’s fam­ily and their inab­il­ity to accept Dunja, his Yugoslavian girl­friend, because she is not Jewish. In con­ver­sa­tions about reli­gion and bias not usu­ally heard in mod­ern movies, the strange ideo­lo­gic­al racism of a religion-based upbring­ing is thought­fully addressed. Dunja holds her own through­out, chal­len­ging Paul’s moth­er to defend her pos­i­tion while provid­ing com­mon sense examples of why such small-mindedness is so very wrong. This mat­ri­arch claims the Holocaust and the treat­ment of Jews by the Nazis was the ulti­mate act of intol­er­ance, then turns and treats this for­eign “gen­tile” with some­what sim­il­ar (if not neces­sar­ily as bili­ous) sen­ti­ments. For the ten or so minutes this debate plays out over cof­fee and cigar­ettes, Liability Crisis is alive with poten­tial and pas­sion. But no soon­er are we engaged than Brody throws the tan­trum switch and we are back to Paul’s pedant­ic pon­ti­fic­at­ing, mix­ing Kafka with Mein Kampf to oblit­er­ate the bias he feels he was born with. Indeed, most of this young man’s struggle seems to be about dis­en­ga­ging him­self from indoc­trin­a­tion at the hand of his par­ents. He merely wants to relate to the world without the bur­den of Jewishness and all that insinu­ates (for both good and bad). Had the movie stayed in the inter­per­son­al and not moved on to the inter­na­tion­ally polit­ic­al, it could have worked as a sol­id, stern state­ment about intol­er­ance. But it’s too inter­ested in the party line to tow any­thing else.
    Liability Crisis is not really con­cerned about this per­son­al jour­ney. It does­n’t want to dwell in the rela­tion­ship tur­moil between Paul and Dunja. It is more inter­est­ing in quotes and argu­ment­at­ive sup­port. It is fas­cin­ated with its own the­or­et­ic­al view­point and can­’t get enough of its own preach­ing. It’s hard to feel sym­pathy for or devel­op an asso­ci­ation with people who are con­stantly beat­ing you over the head with their ideal­ism and insens­it­iv­ity. Dunja fears Paul since he comes across as so amor­ally com­mit­ted to his dogma. And we as an audi­ence feel the same way about both him and the film. We watch the vacant eyes as the redol­ent rants come pour­ing out of his mouth, and we won­der in amazement about how someone sup­posedly well edu­cated can sound so hate­ful. Then we real­ize that we are not watch­ing a doc­u­ment­ary and that these sen­ti­ments were scrip­ted. And then it’s time to won­der about the man behind the mas­quer­ade, so to speak.
    Brody ban­dies about many mis­for­tu­nate ideas in this film, using Hitler and his hench­men (per­haps the single most recog­niz­able sym­bol of evil ever) to under­line rela­tion­ships in decline, fam­ily dynam­ics in flux, and a whole lot of social com­ment­ary and con­flict. But the advocacy nev­er adds up to a coher­ent mes­sage. All we get are buzzwords and well-researched tirades. Plot ele­ments with­er and die from lack of cul­tiv­a­tion, but then the dir­ect­or wants us to buy into (and maybe even laugh at) his deus ex mach­ina end­ing. Sure, Brody may have been meant it to be satir­ic­al and karm­ic, but without any friendly found­a­tion in the parties involved, gig­gling at the grim reap­er comes across as crass and cruel. As does most of Liability Crisis. There is noth­ing wrong with chan­nel­ing chal­len­ging mater­i­al for a main­stream story. But when all your nar­rat­ive is con­cerned about is lec­tur­ing the his­tor­ic­ally illit­er­ate or zeal­ously Zionistic, there is not much entertainment-wise to cling to.
    It must have been dif­fi­cult for Pathfinder to man­age a means of mak­ing this movie sale­able. The sub­ject mat­ter alone is worth a thou­sand mar­ket­ing wor­ries. Liability Crisis is hardly a feel-good romance or sear­ing, ser­i­ous drama. Instead, it is agenda as art, note­books and journ­als of jin­go­ism reduced to screen­play form. And it’s hardly a visu­al feast. Shot mostly in close-up, and presen­ted here in a dirty, dull 1.33:1 full screen flub of a trans­fer, the movie meanders between too dark and hor­ribly haloed. Sonically, the aur­al ele­ments move from a lit­er­al whis­per to a scream (or in this case, the banging out of Beethoven’s clas­sic riffs on an over­loud piano) as silences are abruptly broken for shock­ing sounds. This does not mean, how­ever, that the Dolby Digital Stereo provides a speaker-shifting sound­scape. Indeed, you can usu­ally hear the cam­era whirr­ing in the background.
    As for bonuses, Pathfinder again has a dif­fi­cult time, but for a clearly usu­al reas­on. Brody’s broadsword is ban­died about and is evid­ent every­where in the extras. First, we get a 20-plus-minute inter­view with the strange cine­mat­ic artist. Sitting on a park bench in New York and hardly ever address­ing the cam­era dir­ectly, he waxes on about Godard and the lack of an American equi­val­ent to the French New Wave move­ment. With Brody occa­sion­ally sound­ing intel­li­gent but almost always act­ing above the ques­tion­ing, this is intriguing, but ulti­mately unin­volving, mater­i­al. A Filmmaker’s Statement is also included on the disc, and this Unabomber-style treat­ise is enough to give sev­er­al FBI pro­filers a run for their routine. Brody has a lot to say and is not afraid to spill it out over sev­er­al page-through screens.
    The bio­graph­ies of Brody and his two leads are inter­est­ing, provid­ing some back­ground and insight into the per­formers involved. But then we get nearly an hour of miss­ing foot­age, mater­i­al excised from the ori­gin­al film to make it more “com­mer­cial” or bet­ter yet “less con­front­a­tion­al.” It is easy to see why this foot­age was removed. Paul’s prin­ciples and how they came into being are explored in more detail, as is his rela­tion­ship with Wendy. But for a film that is already incred­ibly talky, the deleted mater­i­al ups the verbal ante. With this bonus foot­age included, the movie would have been unbear­able. With it gone, it’s more enig­mat­ic, but still stifling.
    Many people involved in movie­mak­ing would argue that polit­ics and enter­tain­ment should nev­er mix. Richard Brody would dis­agree. For him, social opin­ions are the very skel­et­on of a cine­mat­ic story. But art is in the eye of the behold­er, and after wit­ness­ing Liability Crisis, you’ll be incred­ibly con­fused. It’s a film that will either make you cringe in dis­be­lief, or nod your head in ideo­lo­gic­al agree­ment. Either way, it’s a tough time at the movies.

  • Miguel Marías says:

    This case begins to fas­cin­ate me. Maybe I’ll end up buy­ing and read­ing that book, although not to learn about Godard. One, I was unaware of that back­story about Godard and his self-appointed bio­graph­er, I merely sus­pec­ted JLG would not have been will­ing and eager, since he was not even too co-operative with Colin McCabe. Two, I had no idea that Richard Brody aspired to be a film­maker. And, accord­ing to the rather detailed and seem­ingly very bal­nced review you have pos­ted, I am inclined to think that maybe he wanted to become the American? British? Godard, for which he cer­tainly would have liked a lot to be some­what “adop­ted” by The Old Master. Even the edge of his “charges” against Godard seems quite in tune with the sub­ject mat­ter of “Liability Crisis”. That his fam­ily was rather pro-Vichy and (like a lot of the bour­geois­ie in Europe in the ’30s) did not feel sym­pathy for the Jews is a well-known fact. But some of the things Godard said, wrote or repeated in his sup­posedly Revolutionary peri­od, let’s say between 1967 and 1976, would worry me much more – if I felt he would stand by those slo­gans and utterly unori­gin­al lines… Fortunately, I don’t think I need to agree with everything a film­maker says, implies or does. Much as I admire Godard, I don’t “love” every minute in every film he has made. In fact, I enjoy hav­ing a hard (interi­or) debate with him thru his movies.
    Miguel Marías

  • Glenn Kenny says:

    Thank you, Ronald, and thank you—sincerely!—Miguel. I think we can all con­cur that our argu­ments here, whatever our indi­vidu­al pos­i­tions, grant more to Godard than Mr. Richard Schickel’s recent, and frankly appalling, review of Brody’s book in the L.A. Times does:
    http://www.latimes.com/features/books/la-bk-brody6-2008jul06,0,144920.story
    As we debate, we should not for­get that there are forces at work that would deny Godard’s import­ance altogether…

  • Miguel Marías says:

    A lot of sur­face ded­ic­ated not to Mr.Brody’s book, once sold in the first para­graph, but to try­ing to belittle Godard. So we know Mr. Schickel does dis­like JLG. How inter­est­ing! And that prob­ably Mr. Brody feeded his pre­vi­ous ant­ag­on­ism with Godard. The prob­lem is I don’t much mind whatever they may think (or say) about Godard, Hitchcock, Bergman, Straub, Rivette, Griffith, Cassavetes, Claire Denis, Chantal Akerman, Desplechin, Weerasethakul (I can ima­gine!) or Hou Hsiao-hsien. There are oth­ers which can make me think about them, take a second look at their films, dis­cov­er some­thing (bad, good or indif­fer­ent) I had overlooked.
    Miguel

  • Andrés Olmedo Orejuela says:

    I’d like to point out my own exper­i­ence of the Loyrette recit­a­tion in Godard’s film. Simply enough, it was beautiful.
    I had no idea who Brasillach was, but the words con­jured up strong emo­tion and the music provided me with a very power­ful feeling.
    Afterward I learned Brasillach’s story, I learned of his guilt and exe­cu­tion, read the entire text of his Testament (of which, not one has writ­ten, a remark­able excep­tion, Godard pur­pose­fullly cuts short in the film), and came to con­sider Godard’s own place in the film industry, the prom­in­ent his­tor­ic­al pos­i­tion of In Praise of Love (Godard’s first twen­ti­eth cen­tury fea­ture film) and under­stood clearly enough that it might well have been Godard’s last pic­ture (the film industry is messy and Notre Musique is what we all might call a ‘gift’, as will be Socialisme if it ever shapes up).
    To see In Praise of Love in terms of a final bow of sorts cla­ri­fies the use of Brasillach and gives us the entire pic­ture. Although you con­sider some­thing as obvi­ous as book titles Glenn (and terms or ‘titles’ like ‘anti-Semite’ per­vade your post), you unfor­tu­nately fail to see that both Brasillach and Godard were are and will forever remain French artists. Their out­puts are bound into the nation­al his­tory, the myths of France, but that includes the errors they both made which In Praise of Love attempts in part to recon­cile through a clear invoc­a­tion of strong nation­al memory (“Let’s NOT for­get this very power­ful text in spite of it’s ter­rible asso­ci­ations and because of it’s ter­rible asso­ci­ations that we will always remem­ber and aim to recon­cile”) and an acknow­ledg­ment of mis­takes, an effort to heal.
    Here, and please excuse my fail­ure to address Brody’s book which, after hav­ing read MacCabe’s I figured could do no bet­ter and cer­tainly no less, I still haven’t even touched, I’d like to ask a ques­tion that per­haps you could’ve (should have?…“of course not”) artic­u­lated in your post: How does one make a pro­foundly nation­al art–American, French, Sudanese or German–and make clear that it isn’t the entire nation­al his­tory that one aims to endorse? The pic­ture, espe­cially if you’re Godard, has to be sharp. Instead of the fuzzy ques­tion that addresses holo­caust rep­res­ent­a­tion more gen­er­ally, the thing to do when con­sid­er­ing Godard is to ask how one takes on the Holocaust in a work of art when one has been a wit­ness to its atro­cit­ies in a dir­ect and indir­ect sort of way.

  • Glenn Kenny says:

    Mr. Orejuela—Thanks for your thought­ful com­ments. Your inter­pret­a­tion of the use of the Brasillach text in “Eloge” is fas­cin­at­ing, and brings up a num­ber of issues worth address­ing, par­tic­u­larly those on the notion of a “pro­foundly nation­al art.” You cat­egor­ize Brasillach as a “French artist” and say both he and Godard made “errors.” But a jury found Brasillach guilty of treas­on against the nation of France. He was accused, I would say, of more than an error. That said, Godard’s embrace of both the (putat­ive) her­oes and vil­lains France pro­duced in WWII does bet­ter set up the take­down of the sup­posedly history-stealing Americans in the film’s second-half flashback.

  • MovieMan0283 says:

    Great post, great com­ments. It’s inter­est­ing to remem­ber that the Cahiers du cinema, the birth of the auteur the­ory and the New Wave came out of a right-of-center milieu (though it was NOT pro-Nazi). When Truffaut first denounced a “cer­tain tend­ency in French cinema” his essay was as much an attack on left-wing, anti-Catholic blas­phemy as on the aes­thet­ic­ally con­ser­vat­ive “tra­di­tion of quality.”
    And as far as Godard goes, wheth­er or not he was a crypto-Nazi in adoles­ence, he was cer­tainly an out­right Maoist in middle age! So being an apo­lo­gist for tyr­ants would hardly be out of character.
    Also, was­n’t Cocteau him­self a bit cozy with Vichy?

  • MovieMan0283 says:

    Great post, great com­ments. It’s inter­est­ing to remem­ber that the Cahiers du cinema, the birth of the auteur the­ory and the New Wave came out of a right-of-center milieu (though it was NOT pro-Nazi). When Truffaut first denounced a “cer­tain tend­ency in French cinema” his essay was as much an attack on left-wing, anti-Catholic blas­phemy as on the aes­thet­ic­ally con­ser­vat­ive “tra­di­tion of quality.”
    And as far as Godard goes, wheth­er or not he was a crypto-Nazi in adoles­ence, he was cer­tainly an out­right Maoist in middle age! So being an apo­lo­gist for tyr­ants would hardly be out of character.
    Also, was­n’t Cocteau him­self a bit cozy with Vichy?

  • Ed Howard says:

    I’ve writ­ten a response to Stephanie Zacharek’s review of the Brody book:
    http://seul-le-cinema.blogspot.com/2008/08/everything-is-cinema-and-criticism-is.html
    My annoy­ance with her uncrit­ic­al repe­ti­tion of con­sensus ideas about Godard, not to men­tion her accept­ance of Brody’s ques­tion­able asser­tions about the man’s polit­ic­al beliefs, finally reached a boil­ing point.