AuteursMovies

"Mise-en-scene," what does it mean?

By August 17, 2011No Comments

17017 - Horizons WestRaymond Burr takes it and does­n’t like it from Robert Ryan, as Rock Hudson looks on in broth­erly admir­a­tion, Horizons West, Budd Boetticher, 1952

Cahiers: For ten years Cahiers said that mise en scene exis­ted. Now one has to say the oppos­ite instead.

Godard: Yes, it’s true. It does­n’t exist. We were wrong. 

—“Let’s Talk About Pierrot,” Cahiers du Cinema 171, October 1965, reprin­ted in Godard by Godard, edited and trans­lated by Tom Milne, 1972

As per Wikipedia, “mise-en-scene has been called ‘film cri­ti­cis­m’s “grand undefined term“ ‘” and while it’s argu­able that its lit­er­al French defin­i­tion denotes some­thing reas­on­ably spe­cif­ic, over the years the term has become a kind of amorph­ous short­hand per­tain­ing to visu­al lan­guage and dir­ect­ors we like. I recall a friend who went to NYU film school in the early ’80s (one of her class­mates was future video dir­ect­or and Two Lovers co-screenwriter Ric Menello) telling me about a faux-catechism that cir­cu­lated cas­u­ally among the stu­dents: “Who is [dir­ect­or X]?” “[Director X] is an auteur.” “Why is [dir­ect­or x] an auteur?” “Because he has mise-en-scene.” And there you had it. The non-specificity with which the term has ten­ded to get thrown around enabled David Kamp and Lawrence Levi to make some good-natured sport of cinephiles in their book-length jape The Film Snob’s Dictionary. And yet, it per­sists, kinda sorta, in part because, to bor­row a notion Christy Lemire recently put for­ward w/r/t Apichatpong Weerasethakul, it’s fun to say!

Yesterday I trekked over to the Film Forum to catch a double bill of early ’50s Universal pro­gram­mers dir­ec­ted by Budd Boetticher and star­ring Robert Ryan, and it did not begin aus­pi­ciously. The print of the first pic­ture on the bill, 1952’s Horizons West, while visu­ally bet­ter than okay, had a com­pletely fucked up soundtrack. What came out of the speak­ers were a lot of optic­al track arti­fact, almost noth­ing in terms of sound effects and music, and dia­logue so thor­oughly muffled and scratchy that even when pay­ing very close aur­al atten­tion, it was largely undecodable.

This state of affairs pro­duced con­sid­er­able dis­ap­prob­a­tion on the audi­ence’s part. The film was stopped, equip­ment was adjus­ted, and the film was star­ted again; same bad res­ult. This is a rarely screened pic­ture and a lot of the New York cinephile usu­al sus­pects who are some­times cited as lack­ing in social and hygien­ic graces were becom­ing dis­com­fit­ingly rest­less; even­tu­ally the film was stopped again, man­age­ment deigned to can­cel the screen­ing and sub­sti­tute The Naked Spur in the double feature…and a few in the audi­ence, myself included, sug­ges­ted that since the imme­di­ate altern­at­ive would have been a dark theat­er for about an hour, why not com­plete the screen­ing of the print, inaud­ible sound not­with­stand­ing? “It’ll be pure mise-en-scene,” I remarked to a crit­ic acquaint­ance who was sit­ting behind me. “It’s not as if we’re watch­ing this for the dia­logue,” he noted. (The script and story were by Louis Stevens, a stal­wart whose filmo­graphy dates back to the ’20s.)

Indeed not. The lack of sound com­pelled, maybe even forced, us to watch the film with a dif­fer­ent sort of con­cen­tra­tion; to focus on what the visu­als were telling us, shot by shot. The story is of a couple of broth­ers, Ryan and Rock Hudson, com­ing home to Austin, Texas after Civil War defeat, and how Ryan turns ruth­less rust­ler and land-grabbed and broth­er Hudson is even­tu­ally forced into a pos­i­tion to bring his older broth­er to justice. Now Horizons West is not par­tic­u­larly note­worthy in the respects that mise-en-scene ori­gin­al­ists might value; it was a low budget stu­dio B‑picture made using the resources avail­able to said stu­dio. The cine­ma­to­graphy was by Charles P. Boyle, then in the middle of a multi-year run at Universal; he’d soon be tapped by Disney to shoot the Davy Crockett pic­tures. The set design…well, not to put too fine a point on it, but what Variety would call the tech cred­its are all executed at a level of pro­fes­sion­al­ism that was a point of pride with name stu­dio product. As for what Boetticher was bring­ing to the table, this pic­ture was one of a bunch he made in the early ’50s after his 1951 pas­sion pro­ject Bullfighter and the Lady and it’s kind of clear that he was doing these jobs as jobs but at the same time at least try­ing to enjoy him­self a little. As such, the film plays like an exer­cise in sol­id, unob­trus­ive dir­ect­ori­al craft. “A very quiet, ele­ment­al cam­era,” was how Andrew Sarris described the Boetticher styl­ist­ic sig­na­ture, hasten­ing to add “ele­ment­al but not ele­ment­ary.” In Horizons West, it’s both ele­ment­al and ele­ment­ary. The pacing and altern­a­tion of a series of cam­era setups that’s lim­ited by con­straints of time and budget is what we might call text­book excel­lence. The rela­tion­ships between the char­ac­ters is instantly estab­lished via the way they’re placed in medi­um estab­lish­ing shots, and as a giv­en scene pro­gresses, a simple cut to a tight­er shot, com­bined with the act­ing (Ryan’s squint on horse­back, along with his dusty gray uni­form, con­vey a not-poignant but rather cyn­ic­al sense of post­war dis­il­lu­sion­ment, and comes to define his char­ac­ter) pushes those rela­tion­ships and the action fur­ther. A quite beau­ti­ful example comes in a poker game that Ryan’s char­ac­ter joins with Raymond Burr, play­ing a ruth­less cattle bar­on whom Ryan even­tu­ally turns the tables on. The deal­ing and rais­ing is shown via a couple of angles around the table; then, as Julie Adams, play­ing Burr’s wife and, natch, a frus­trat­ing love object of Ryan’s, walks in to the scene the cam­era settles on a simple straight-ahead medi­um shot of the three char­ac­ters. And then some­thing is said that slightly pro­vokes Burr. The next setup is of a medi­um close-up of Burr, look­ing irrit­ated. I infer that in shoot­ing this scene, Boetticher knew that he had a lim­ited num­ber of setups he could execute, and in the approach to the ter­minus to the scene, every setup had to count. And so, while the edit­ors cut away once or twice from the medi­um clos­eup of Burr back to the “mas­ter,” Boetticher and Burr pack a lot of “action” into that medi­um clos­eup, includ­ing Burr giv­ing a men­acing squeeze of Adams’ arm. 

So it goes for the rest of the pic­ture. There’s a bit of visu­al poetry when Ryan first infilt­rates the camp of dis­sol­ute war vet­er­ans that he’s going to turn into his gang, a descent-to-hell res­on­ance that’s extremely pleasing…but for the most part, it’s clar­ity and momentum and the neces­sary inform­a­tion placed in the cor­rect space with little sense of fuss or strain. Which could, in a sense, be mise-en-scene.

UPDATE: In com­ments, I am chas­tised (not, thank­fully, in the man­ner sug­ges­ted by Emile Meyer’s Lt. Kello in Sweet Smell of Success) by a con­cerned soul for not spelling the term under con­sid­er­a­tion prop­erly. Honest, officer, I nev­er could fig­ure out how to work the accent grave on my Mac key­board, try as I might. But this morn­ing, before sev­en a.m., through ded­ic­ated research and applic­a­tion, I finally cracked it, and so, comme ça: mise-en-scène! And now, without hyphens: mise en scène! Unitalicized: mise en scène! And while I’m at it, Buñuel!

No Comments

  • BB does some­thing sim­il­ar to your example in Seven Men from Now. Gail Russell is torn between inef­fec­tu­al hus­band Walter Reed and manly Randy Scott. BB has the couple drive away in their wag­on with Scott, stand­ing in the back­ground, framed between them to under­score their emo­tion­al dis­tance. Take that, Jean-Luc.
    This excel­lent column is also a won­der­ful example of the dis­tinc­tion between you and Wells, who would have a hissy fit about the sound problem.

  • Boetticher is a mas­ter of – can we just call it block­ing for the cam­era? Because that’s what I always thought mise-en-scene meant – the pos­i­tion­ing of act­ors in the frame in a way that com­mu­nic­ates their rela­tion­ships to one anoth­er, with cam­era moves or changes in dis­tance indic­at­ing a shift in those relationships.
    Mastery of block­ing for the cam­era – espe­cially the mov­ing cam­era – is to my mind a pretty quick way of sep­ar­at­ing the artists from the hacks.
    Especially today. Few con­tem­por­ary film­makers block shots in a mean­ing­ful way. I look at stu­dio pic­tures from the pre-war era, ones dir­ec­ted by film­makers that most cinephiles now con­sider undis­tin­guished if they have an opin­ion on them at all, and there’s a crackle to the sta­ging, and a sense of pur­pose to how and when the cam­era moves, and how and when the people move in con­junc­tion with the cam­era. Where did they get this tal­ent? Is it a byproduct of hav­ing a bit of exper­i­ence in theat­er? Most film dir­ect­ors from an earli­er era did at least some work in theat­er before going to film – do you think that’s what’s gone miss­ing now, Glenn? Or might there be some oth­er explanation(s)?
    I got into BB’s use of screen space a little bit in this 2009 video esssay:
    http://www.movingimagesource.us/articles/straight-shooting-20081204

  • Glenn Kenny says:

    Well, Matt, not NECESSARILY theat­er experience/training…but I don’t think Hitchcock was whist­ling “Dixie” when he told Truffaut, almost fifty years ago, as it hap­pens, “The danger is that young people, and even adults, all too often believe that one can become a dir­ect­or without know­ing how to sketch a décor, or how to edit.”

  • Jon Hastings says:

    Matt asked: “can we just call it block­ing for the camera?”
    I used to think some­thing along these lines – my pre­ferred mise-en-scene replace­ment was “com­pos­ing and sta­ging” – but I think “mise-en-scene” should be held on to and fought for.
    One of my film teach­ers said English speak­ers should nev­er use the word “mont­age”, because it just means “edit­ing”, but I think that’s wrong, or, at least, it’s a mis­taken way of think­ing about lan­guage. “Montage” might trans­late as “edit­ing”, but, in use, it really means “edit­ing with an express­ive pur­pose”. Likewise, “mise-en-scene” is “block­ing, sta­ging, and com­pos­ing with an express­ive pur­pose”. To my ear, it cer­tainly sounds a lot bet­ter to talk about a dir­ect­or’s “mise-en-scene” than to talk about his “block­ing, sta­ging, and com­pos­ing with an express­ive purpose”.
    And I’m not sure any­one should run away from these phrases because they’re not always used clearly or they some­times take on a mys­tic­al char­ac­ter. That’s part of our her­it­age, too, and while I respect the cla­ri­fy­ing ges­tures of schol­ars like David Bordwell, I find an absence of poetry in his poet­ics as a result.

  • Griff says:

    Glenn, this is simply one of the finest and most thought­ful pieces you’ve ever pos­ted. I almost wish you could intro­duce a screen­ing of that dam­aged HORIZONS WEST print! I’d show up.

  • Jaime says:

    Yes, mise-en-scene also con­cerns the trans­ition between one frame and the next, wheth­er the shot remains the same, or cuts to another.
    And the décor, from junk­yards to dead space to lux­uri­ous par­lors. If you stripped Minnelli’s films of their sets and dressed every­one in sack­cloth, well, they’d prob­ably still be kind of great, but they would­n’t be, ya know, boss.
    There’s more to cam­er­a­work than by-the-numbers decryp­tion of how the char­ac­ters relate to one anoth­er based on where they’re standing.
    When Sirk cre­ated the fam­ous “Jane Wyman trapped in a tele­vi­sion screen” image for ALL THAT HEAVEN ALLOWS, it’s not great simply because future cinema stud­ies majors could fawn over their own abil­ity to recog­nize the shot’s “mean­ing.” Every oth­er aspect of the scene mat­ters – includ­ing its place in the con­text of the rest of the movie, which cer­tainly con­cerns itself with more cos­mic emo­tions and ener­gies than just “break free of your sub­urb­an prison.”
    Or, bring­ing it all back to Hitch (hat tip to you, Glenn), the “reflec­tion” moment in UNDER CAPRICORN would­n’t have had nearly the same power if you handed the same scene over to, say, Fred F. Sears.

  • Christian says:

    ” The lack of sound com­pelled, maybe even forced, us to watch the film with a dif­fer­ent sort of con­cen­tra­tion; to focus on what the visu­als were telling us, shot by shot.”
    This is a great way to watch a movie, as I’ve dis­covered this year while run­ning on a tread­mill in my base­ment. The tread­mill is noisy, and I run early, while every­one is still in bed. The tread­mill does­n’t wake them, but if I were to put on a movie, with the sound on loud enough to hear over the tread­mill, all four kids and my wife would soon be down­stairs, glar­ing at me and ask­ing me turn down the stereo.
    So I’ve put movies on without the sound, just to provide some­thing to stare at while I work out. The res­ults are start­ling. I won’t list all the films that I’ve “seen” in a dif­fer­ent way by watch­ing them with the sound off, but I’ll cite the most recent: David Cronenberg’s “Spider,” which I’d nev­er seen before watch­ing it with the sound off. I was fas­cin­ated by the mise-en-scene, and then sat down sev­er­al days later to watch it one even­ing with the reg­u­lar film soundtrack turned on, etc. Turns out I liked the movie less with the sound on (although I still kinda dig it).

  • Jaime says:

    Some of the greatest examples of ’50s mise-en-scene: the empty, mayonnaise-colored walls in Fritz Lang’s American films. The poetry of cinema (hat tip to you, Jon H.) some­times res­ults in the con­found­ing of our abil­ity to man­age what we are seeing/feeling, let alone tran­scribe our exper­i­ence into words. One reas­on why Lang is one of my very favor­ite dir­ect­ors is his uncanny abil­ity to take ordin­ary genre mater­i­al and turn it into some­thing like a pan­ic attack.
    This is not to say such things aren’t worth study­ing and dis­cuss­ing and unpack­ing, but there’s more to it – if I was­n’t already clear – than whose head is at what angle to whose elbow, and such.

  • jbryant says:

    Matt: Point well taken about sup­posedly “undis­tin­guished” dir­ect­ors of yore. I’m cur­rently part­way through a rewatch of Arthur Lubin’s IMPACT (1949 – not pre-war, but still apt), and shot after shot is filled with inter­est­ing fram­ing, sta­ging, block­ing and cam­era move­ment. I doubt this had an ‘A’ budget, but the sets are quite impress­ive, as is the mix of stu­dio and loc­a­tion work.

  • The Siren says:

    Oh Glenn, this is won­der­ful to read, and as clear and unfussy an explan­a­tion of mise-en-scene as I have encountered.
    But I con­fess some sym­pathy with Tom Shone’s con­ten­tion that mise-en-scene is (mis?)used in so many dif­fer­ent ways that it can be ter­ribly hard to know what’s meant. You can read him arguing with Nick Davis about it here: http://tomshone.blogspot.com/2010/07/state-of-web-film-criticism-part‑2.html. That’s why I avoid it in my own writ­ing; it isn’t a term I can anchor to my own exper­i­ences watch­ing movies. Unless I maybe go with you to see The Bullfighter and the Lady and they turn the sound off.
    Amen to @Matt. One **could** move from that obser­va­tion, to a much less strin­gent form of auteur­ism than the one that cur­rently pre­vails, were one so inclined…

  • I learned the term in an aca­dem­ic set­ting where I learned Bordwell & Thompson’s defin­i­tion. They define it as being all the ele­ments in the shot, but not hav­ing to do with the cam­era or the edit­ing. Specifically, they define the aspects of mise-en-scene as set­ting, cos­tume and makeup, light­ing, and sta­ging (move­ment and per­form­ance). To quote from their book, FILM ART (8th ed., pg 112):
    “In the ori­gin­al French, mise-en-scene means ‘put­ting into the scene,’ and it was first applied to the prac­tice of dir­ect­ing plays. Film schol­ars, extend­ing the term to film dir­ec­tion, use the term to sig­ni­fy the dir­ect­or’s con­trol over what appears in the film frame[…] In con­trolling the mise-en-scene, the dir­ect­or stages the event for the camera.”

  • Mr. Milich says:

    Mise-en-scene = what’s in the frame.
    Evian = naïve spelled backwards.
    And so on.

  • Casey Tourangeau says:

    Glenn, this is why I read you and always will. Fucking outstanding.

  • preston says:

    A pro­fess­or of mine at CCNY in the early ’90s insisted that we watch films (or at least scenes) MOS. (For the life of me I can not remem­ber which prof or I’d gladly give the cred­it with gusto.) Anyhow, I travel a good deal and see a lot of stuff on air­planes. I almost nev­er engage the audio and just watch over the corner of my magazine. You really can tell the dif­fer­ence between TV and films through the visu­al edit­ing (even the crap films.) The ‘mise-en-scene’ as it were, is appar­ent in all these ways defined pre­vi­ously, from back­ground set­ting to cam­era move­ment and use of space with the act­ors. Sure its mys­ter­i­ous, but watch­ing without sound you know if you can fol­low the story or not simply on visu­al inform­a­tion (if that mat­ters to you.) Its a facin­at­ing exer­cise actu­ally, and I apply that test to the films that I make just to see if it makes sense on visu­al terms or if I’m depend­ing on spe­cif­ic dialogue/audio devices to tell that part of the story. Fantastic post as always.

  • Hauser Tann says:

    From Jason Haggstrom’s quote of Bordwell & Thompson’s Film Art: “In the ori­gin­al French, mise-en-scene means ‘put­ting into the scene,’ and it was first applied to the prac­tice of dir­ect­ing plays. Film schol­ars, extend­ing the term to film dir­ec­tion, use the term to sig­ni­fy the dir­ect­or’s con­trol over what appears in the film frame[…] In con­trolling the mise-en-scene, the dir­ect­or stages the event for the camera.”
    The above is cer­tainly not incor­rect. (Save for the spelling of the term [if one is going to go to the trouble of using the French term, I’d be so bold as to sug­gest that one spell it cor­rectly…]. The cor­rect spelling is “mise en scène”—grave accent on the ‘e’, no hyphenation.)
    I would add that “mise en scène” is some­times used simply as a syn­onym to “dir­ec­tion” (or “réal­isa­tion” in French) as under­stood in its broad­est accep­tion. In this usage, the term would cer­tainly encom­pass the film’s soundtrack, a dimen­sion that is excluded even in Bordwell & Thompson’s explan­a­tion of their “exten­ded” definition.
    The Cannes Film Festival’s “Prix de la mise en scène” would be a prom­in­ent example of an usage of the term in its broad­est accep­tion. (Note: the offi­cial English trans­la­tion appears to be “Best Director Award”.)

  • Glenn Kenny says:

    If one is going to go to the trouble of using the French term, I’d be so bold as to sug­gest one spell it cor­rectly.” Yeah, sure thing, Percy Dovetonsils. Except I can­’t make the accent grave work on this par­tic­u­lar key­board. As for the hyphen­a­tion thing, yeah, my bad, think I’ll go cut my wrists now. Ciao.

  • Mise en scene is the je né sais quoi du cinema.
    “The script was awful, the act­ors stunk.”
    “Ah, mais quelle mise en scene!”

  • I left the book at the office, but I do believe B&T used the accent. Blame me on that for being too lazy to look up how to type it.
    I’d also like to give a “here, here” to MZS’s remark that “Few con­tem­por­ary film­makers block shots in a mean­ing­ful way.” Too many are obsessed with simply cut­ting from one medi­um or close-up shot to anoth­er, and mov­ing the cam­era around for no appar­ent reas­on. On the flip side of that, I’m blown away by how tasty Spielberg’s cam­era move­ments are in talky scenes. Rather than cut, he does exactly what you describe and often moves the cam­era in time with char­ac­ters and stops it when every­body has reposi­tioned them­selves (à la Kurosawa, who was mas­ter­ful at this style of block­ing + cam­era move­ment). I also seem to remem­ber read­ing that he does­n’t typ­ic­ally story­board these scenes, but com­poses them on set.
    On a side note, I’m kinda hor­ri­fied to see my mug up there among all the pretty shapes that I’m so used to see­ing around these parts. It just does­n’t seem right. Note to all, don’t ever sign in here with Facebook…

  • On a some­what related note, I saw a movie with the afore­men­tioned Mr. Ric Menello in which the sound went out for a few minutes at a crit­ics’ screen­ing. I sup­plied a bit of dia­logue not approved by John Huston for “The Life and Times of Judge Roy Bean”. It was a briefly amus­ing moment for those in the imme­di­ate vicinity.

  • >Mastery of block­ing for the cam­era – espe­cially the mov­ing cam­era – is to my mind a pretty quick way of sep­ar­at­ing the artists from the hacks.
    Totally agree. The more I study nar­rat­ive movies, the more import­ant block­ing seems to me. When I was a young film stu­dent, cam­era move­ment in a vacu­um was what inter­ested me most (so many unmo­tiv­ated dolly-ins in our stu­dent flicks!), but now I’m more impressed with the coördin­a­tion of cam­era move­ment and act­or move­ment in a nar­rat­ive context.

  • Jaime says:

    Wow, people are really impressed by MZS’s “ideas,” i.e. that cinema is about where act­ors are stand­ing in rela­tion to each oth­er and the cam­era. Okay then.

  • No, Jaime, I don’t think that’s the “only” thing cinema is about. But it’s good to try to estab­lish an order of import­ance when we’re talk­ing about the dif­fer­ent ele­ments. Otherwise the term becomes an eleg­ant but mean­ing­less syn­onym for style. Color coördin­a­tion and hair­styles are part of it too, but not as import­ant as com­pos­i­tion, cam­era move­ment, block­ing and cutting.

  • >Wow, people are really impressed by MZS’s “ideas,” i.e. that cinema is about where act­ors are stand­ing in rela­tion to each oth­er and the cam­era. Okay then.
    I don’t know where he said that, nor where I indic­ated being impressed by it. My response, at any rate, is con­fined to the con­text of dir­ect­ori­al tech­nique in nar­rat­ive cinema – how to use cam­era move­ment to enhance and under­score the story, etc. Obviously “cinema” in a grand sense can encom­pass a great deal more than that. Probably my thoughts are to no small degree con­tam­in­ated by my film school train­ing, which was very Hollywoood-focused, production-focused, and narrative-focused.

  • jbryant says:

    Well, it’s not as if dir­ect­ors DON’T have to con­cern them­selves with where the act­ors are in rela­tion to each oth­er and the cam­era – gen­er­ally speak­ing, of course.
    As for “cam­era move­ment in a vacu­um,” I still shud­der when I recall wast­ing a couple of hours on a set in film school by using a mini-crane to execute a shot that really only required a slight tilt and dolly back or zoom out. My pro­duc­tion pro­fess­or popped in dur­ing this, and just gave a wry smile, know­ing we crazy kids had to get it out of our system.

  • @Jaime: I’d say that the inter­pol­a­tion that MZS made from Glenn’s observations–that great­er atten­tion was paid to design­ing shots around block­ing for the cam­era in the early dec­ades of film­mak­ing than is today–is a sub­ject worth discussing.

  • Simon Abrams says:

    The way I’ve under­stood mise-en-scene was the way a dir­ect­or fills a frame and how it fills it. It’s the rela­tion of objects with people, with the cam­era to the objects in the frame, with block­ing, with set design, cos­tumes, light­ing, etc. It’s the over-all effect of how one presents inform­a­tion in any giv­en scene. But I read­ily admit that this is a reduct­ive view of the phrase, which appar­ently encom­passes mul­ti­tudes of interpretations.

  • Jaime says:

    Matt, I’m not really in favor of estab­lish­ing any such thing. As a 96.9%-pure auteur­ist I tend to do a few things strangely:
    1) I try to remain open to how a dir­ect­or dir­ects instead of impos­ing an “estab­lished” set of ideas. Lang isn’t Boetticher isn’t Kurosawa isn’t Antonioni isn’t Anger and so on.
    2) Use what I find as a “lead” as opposed to a “cri­terion.”
    3) I try to listen as well as I see – cinema is affected by sound as much as image. “We did­n’t come here for the dia­logue,” ho ho. Funny, but I hope that does­n’t indic­ate any movie­go­er­’s actu­al philosophy.
    4) People stand­ing here and there, in rela­tion to each oth­er and the cam­era, that might be of para­mount import­ance to one dir­ect­or, but not anoth­er. Maybe it’s also the easi­est thing for people to latch onto. To me it’s just one thing. I’m about to head into RED DESERT. Blocking for the cam­era will rank any­where from 1st to 29th and is likely to change from shot to shot, even frame to frame.
    If that isn’t rig­or­ous enough, oh well.

  • Jaime says:

    I agree with Simon’s take most of all.

  • jim emerson says:

    I think there are some pretty good defin­i­tions of “mise en scène” above (hey, just because we don’t have a pithy equi­val­ent for the term in English does­n’t mean it does­n’t mean any­thing!) – block­ing of the act­ors and the cam­era is part of it, but it’s more com­pre­hens­ively the arrange­ment of all ele­ments with­in the frame in the course of each shot, which may or may not involve cam­era move­ment. (It also involves decid­ing when and where to cut into the next shot.) That’s a use­ful concept to keep in mind (and I’m with MZS that it’s the essence of movie­mak­ing), even if (as Siren says) I find using the term “mise en scène” myself to be a little awk­ward out­side of a classroom context.

  • Simon Abrams says:

    Holy shit, Jaime Christley agreed with me!

  • Jaime says:

    You want to know what mise-en-scene is? I’ve just learned that Raul Ruiz has passed away. He did some mise-en-scene for which I would gladly, without hes­it­a­tion, trade all the extant (and forth­com­ing, if applic­able) epis­odes of MAD MEN, LIGHTS OUT, and BREAKING BAD.
    If that does­n’t sit well with you, then I don’t know what to tell you.

  • Tom says:

    I’m sur­prised no one’s trot­ted out Rivette’s rather mali­cious defin­i­tion: “Mise en scène is that which Joseph Mankiewicz’s films lack.”

  • Oddly, I remem­ber learn­ing that mis-en-scene spe­cific­ally referred to everything that *was­n’t* cam­era or act­or movement—production design, light­ing, cos­tume, color.